Escritora infantil. Productora

NOMBRE Y APELLIDO: LETICIA TERESA PONTONI
DÍA DE NACIMIENTO: 14 de mayo de 1963
PAÍS DE NACIMIENTO: Argentina
EMAIL: lety_pontoni@hotmail.com
EDUCACIÓN: Escuela Secundaria (ciclo completo)
Facultad de Lenguas, Escuela de Nutrición, Facultad de Medicina.
ACTIVIDADES EXTRACURRICULARES: Algunos años de música, teatro, inglés, alemán, recitado, canto y periodismo.
EDITORA EN ESPAÑOL
REFERENCIAS:
Rochelle Brener, Editor de Crystal Wings Publishing, LLC.
Paul Andrew Dawkins, Editor de los libros Celebrations-series
Marjorie Muro, www.marjoriemuro.com
Cort McCadden, co-fundador de www.agodjob.com, un sitio inspiracional de EE.UU.
Chris Meneses Jacobs, editora del sitio de Internet: www.iguanarevista.com de Arizona, EE.UU. Un sitio en español para latinos que viven en EE. UU.
Anna-Marie Gire.
Editora del sitio en Internet: www.womenindependentpress.com,
de Pittsburgh, EE.UU.
Zachary Jones, profesor en EE. UU. Su blog es: http://zachary-jones.com/spanish
Nick Coons, editor y dueño del sitio www.azpaths.com de Arizona,
David Chodack.
Esteban Sordera, de www.pairup.com
Mary Guaraldi, directora artística del teatro de Sedona, Arizona, El sitio Web es: www.canyonmoontheatre.org
He escrito en El Puente, revista de Salsipuedes, Córdoba, Argentina, en 1998.
Mis artículos sobre Ecología aparecieron en El Palomar, una revista mensual que se editaba en Luque, provincia de Córdoba en 2000.
Escribí en www.fabaonline.com y en www.uauau.com de España, sitios sobre animales.
Publiqué en la Universidad Nova Southeastern de Miami y publiqué estos títulos: “Save the deer”, «Speak about birds»ۛ, “Under the rocks”, «We conserve species in danger» and «The austral right whales” en 2001.
Gané un concurso radial en la BBC de Londres en 2001. El título de este concurso era: «Be a Reporter of News to me».
Publiqué dos poemas en la revista Spiral de Albany, N. Y. en 2002, y dos artículos en la revista PCM Children’s Magazine de la India, «La historia del chocolate» en Junio de 2002, y «Our challenge is save our World» in Julio de 2002.
Publiqué un poema en www.futureoflauderdale.com .
Fui a un casting para extras en una película Argentina en 2002.
Publiqué en el Times-gazette de Hillsboro, Ohio EE. UU. un artículo cuyo título es «Smiling all the time» el 28 de agosto de 2003. El mismo artículo apareció en www.storytellingink.com
Fui finalista en dos concursos literarios del Centro Poético, en Madrid, España, 2003. Publiqué mi poema A child in the hallway en www.ladiesofthecanyon.com en 2003, y en www.voicesnet.org y en Women’s Independent Press de Pittsburg, Pensilvania, EE. UU. cuyo sitio web es www.womensindependentpress.com
Mi historia: «Fishermen» fue aprobada y publicada en un libro del sitio de Internet: www.agodjob.com
El 10 de noviembre de 2003, publiqué «Un homenaje al Dr. Guillermo Luis Allende» en www.lavozdelinterior.com.ar de Argentina.
Escribí doce cartas que fueron aceptadas por el editor del sitio en Internet www.paulandrewdawkins.net Paul Andrew Dawkins, quien es el autor de los libros Celebration-series.
En febrero de 2004 mi poema «Katherine’s Spirit» apareció en Internet en el website: www.ladiesofthecanyon.com de Sedona, Arizona, en EE. UU.
Mi último articulo «Crónica de un Perro Solo» fue publicado en www.fabaonline.com en abril de 2004.
Escribo para www.iguanamagazine.com una revista hecha para chicos latinos de Arizona, EE. UU. y para todos los que no quieran olvidar su primer idioma, el español.
Una nueva historia cuyo título es: «The Three Stooges: Goblins of the Laugh» ha aparecido en el sitio: www.someothermagazine.com
Mi poema Skeletons fue publicado en www.saplingsmagazine.com en noviembre de 2004.
Mi último trabajo «My Heroine, Lynda Carter» fue publicado en noviembre de 2004 in www.someothermagazine.com
Publiqué en www.fabaonline.com en abril de 2005, el título es: « ¿Y si no tuviera mas un animal de compañía? »
Mi articulo «Crónica de un perro solo” fue republicado en www.sepac.pressenter.com.ar
Mi articulo «Héroes de cuatro patas» fue republicado en www.ckc.org.ar
Mi poema Looking for a red flower apareció en el sitio de Internet: www.whoisisabella.com en 2006.
Mis poemas: Sedona y Roaming in Oak Creek fueron publicados en www.azpaths.com in March 2006.
Gané una mención especial en el “V Certamen de Cuento, Poesia y Prosa Dr. Néstor Hugo Brizuela 2005” de La Rioja, Argentina.
Mi poema Art in Sedona apareció en www.azpaths.com de Arizona, EE. UU.
Tengo un guión de teatro para niños en inglés llamado: Confessions between animals con el cual participé en el Concurso del East Valley Children’s Theater de Mesa, Arizona.
Mi poema Sedona is calling me fue publicado en www.azpaths.com
Mi artículo «Our Challenge is save our World” fue re-publicado en www.broowaha.com de Los Ángeles, California en 2006.
Mi articulo «The Small Big Artist» apareció en www.broowaha.com de Los Ángeles, California en 2006.
Mis nuevos poemas: Eclipse y Sedona misses me han sido publicados en www.azpaths.com de Arizona, EE. UU. en 2006.
Mi última poesía: Black Barts se publicó en www.azpaths.com de Arizona, EE. UU. el 27 de enero de 2007.
Hice la traducción de una poesía en el libro de poemas del autor de Arizona, Logan Phillips, su sitio en Internet es www.dirtyverbs.com
Hice una traducción para un curso de inglés en julio de 2007.
Tengo mi propio sitio de Internet junto a otros escritores de EE. UU. se llama www.losbloguitos.com cuyo dueño es el autor René Colato Laínez.
Hice algunas traducciones para el sitio www.pairup.com
Mi poema El señor don perro, fue leído y utilizado en salón 103 de la escuela Barnum de Denver, Colorado.
Mi poema La Flaca que vuela se leyó y utilizó en clases de las escuelas Garfield Elementary School de Phoenix en Arizona y en la Fernangeles Elementary School de Sun Valley, California.
Tengo mi propio blog para los chicos en http://laflacaquevuela.blogspot.com .
Julio de 2008: mi poema Old Crosses fue publicado en el sitio de Internet www.writersrevolutions.org de EE.UU.
6 de Agosto de 2008 se publico el poema I saw the Eagle en el sitio de Internet www.writersrevolutions.org .
Escribí en www.exolimited.com para mujeres.
He escrito un cuento de cultura financiera que se llama «Las dudas de Pedro».
Suelo escribir para una revista cultural y educativa cuyo sitio en Internet es: http://zachary-jones.com/spanish/ .
La Escuela Secundaria Douglas County High School de Douglasville en Georgia, USA ha utilizado mi articulo «El día de los muertos en Méjico» para una de sus clases.
Escribí en www.latinabusca.com , un sitio de Internet donde la mujer puede hallar respuestas a preguntas a veces comunes, pero de las que no sabemos la respuesta adecuada. Diversos médicos contestarán a sus dudas.
Mi artículo «El Hombre de la barba blanca» fue publicado nuevamente en http://www.todoele.org .
La protectora de animales de Sunchales, Córdoba, Argentina publicó mi artículo «Esa maldita pirotecnia». El sitio de internet es: http://www.paasunchales.wordpress.com .
Si visitas http://latinbabybookclub.blogspot.com leerás una buena crítica sobre www.losbloguitos.com , sitio para el que escribo. Y más buenas críticas en:
http://www.associated.content.com/article/441685/revista_infantil_transmite_orgullo.html habla sobre el orgullo que es la revista Iguana para la cultura latina de EE. UU.
Buena crítica en www.nea.org de la revista Iguana.
He traducido del inglés al español la entrevista realizada por el autor René Colato Laínez a la escritora Mónica Brown hecha para el blog http://labloga.blogspot.com .
Últimamente he hecho algunas entrevistas para www.losbloguitos.com a Aga Korfanty, ilustradora polaca, y a las escritoras Graciela Lecube-Chavez, Christianne Meneses Jacobs, Zoraida Rivera Morales, Magdalena Gabetta, María Constanza Salgado, Anna Levine, Isa Zapata, Margot Finke, Marion Dane Bauer, la cuentista Liliana Bonel, Gabriela Keselman, Jorge Argueta, Tina Nichols Coury, Lupe Flores, Carmen Tafolla, Walter Torres, Reyna Grande, Margarita Robleda, Isabel Campoy, Pat Mora, Laurie Dean.
He traducido al español el blog de la escritora canadiense Anna Levine www.freefallthenovel.com .
Mi artículo en inglés «Some words about Sedona» se publicó el 14 de julio de 2009 en www.isedona.com .
Acabo de concluir la traducción (inglés, español) del artículo del escritor Paul Hogan de Pennsylvania USA, titulado «The holy men of straw».
Mi poema El extraterrestre llamado Outololopulus fue publicado en www.leemeuncuento.com.ar .
Acabo de publicar mi poesía A las Islas Galápagos en el sitio Web de Uruguay www.manchitasdecolores.org y el artículo cuyo título es «Racimo de talentos» hoy 30 de octubre de 2009.
El 17 de diciembre publiqué mi artículo «Una breve historia de los frascos de perfume» en http://zachary-jones.com/spanish .
Acabo de publicar, 21 de diciembre de 2009, en la sección Christmas Stories del blog http://asthepagesturn.wordpress.com mi historia «He Touched My Hand».
El 5 de enero de 2010 publiqué una nota como homenaje al artista Sandro de América en http://zachary-jones.com/spanish .
Este artículo sobre «Sandro de América» ha traído buenas repercusiones. Lo han enlazado a estos sitios web: http://www.marthacolmenares.com y a http://www.lafarandula.com .
14 de febrero de 2010, ha salido publicado una nota que escribí titulada «Oh lala el amor».
He publicado una nota cuyo título es «Oscar Rodríguez, un héroe de corta edad» en http://zachary-jones.com/spanish
Y mi nota cuyo nombre es « ¿El gitano dijo adiós?» que apareció en el blog de actualidades http://zachary-jones.com/spanish fue utilizado en la reunión de la Asociación para la enseñanza de las lenguas de Georgia, EE. UU. Realizado el 14 de marzo de 2010 y cuya sigla es FLAG.
Publiqué en http://www.hennensobserver.com dos poemas A Girl in the Hallway y A Prayer for America el 26 de marzo de 2010.
Mi artículo: «Cholla, el caballo que pinta» apareció publicado en http://zachary-jones.com/spanish el 27 de marzo de 2010.
Mi poema Looking for a red flower fue publicado en www.hennensobserver.com
Mi prosa «A letter from the other side» fue publicado en www.hennensobserver.com
Mi poema Big Bang fue leído en una clase de 3er año de la escuela secundaria Jordán Maldonado de Salsipuedes, Cba, Argentina.
He publicado mi artículo The Art of Misha Bittleston in http://zachary-jones.com/english
He posteado mi poema What can you say in front of death? In http://inner-vibrations.ning.com
Mi artículo sobre el cantante Enrique Iglesias fue publicado en http://zachary-jones.com/spanish.
Mi poema Belle Femme fue publicado en http://zachary-jones-com/french
Mi artículo “A Special Breed of Hero” fue publicado en http://dogspired.com
Mi artículo sobre la salud del cantante Luis Miguel ¿Qué pasa con él? apareció en la revista Actualidades de uso escolar en una secundaria de Atlanta, GA en EE. UU.
He hecho algunas traducciones para TEAM BEACHBODY de California, EE. UU. para “Triangle Training Workout” book, and some booklets too. Insanity Calendar, un guión llamado Gods, cuyo autor es Gustavo Coletti. Training for Success Guide, Turbo Tracker, Turbo Tracker Tabs, Turbo Fire Labels, Promo Turbo Tracker, Insanity Promo, One on One entry, Promo Brazil Butt Lift, Insanity Cardio Abs, Insanity Pure Cardio, Insanity Dig Deeper, Insanity Max Interval and Quick Start Guide P90X. Todo del inglés al español.
Hice la traducción de Insanity Max Interval Sports Training2 del ingles al español.
He publicado mi artículo “Gorros, banderas y vinchas” para celebrar el comienzo del Mundial de Fútbol 2010 en http://zachary-jones.com/blog
Gané el premio al Mérito Literario 2010 del concurso Néstor H. Brizuela de APEA (Asoc. de Poetas de Aimogasta en La Rioja- Argentina)
He escrito en la revista del colegio donde hice el secundario, el Instituto Dr. Raúl Loza llamada “La Voz del Instituto” quiénes me pidieron contar algo de mi paso por ese establecimiento ubicado en Luque-Córdoba en Argentina.
Mi meta es llegar a ser una escritora reconocida.