¿Sabías que un cubano es el autor del Himno Nacional de Guatemala?

Arte y Cultura
Typography
¡Guatemala feliz...! Ya tus aras

No sangrienta feroz el verdugo,
No hay cobardes que laman el yugoa
Ni tiranos que escupan tu faz.

Si mañana tu suelo sagrado
Lo profana invasión extranjera
Tinta en sangre tu hermosa bandera
De mortaja al audaz servirá.b

CORO

Tinta en sangre tu hermosa bandera
De mortaja al audaz servirá,
Que tu pueblo con ánima fiera
Antes muerto que esclavo será.

II

De tus viejas y duras cadenas
Tu fundiste con mano iracunda
El arado que el suelo fecunda,
Y la espada que salva el honor.

Nuestros padres lucharon un día
Encendidos en patrio ardimiento,
Te arrancaron del potro sangriento
Y te alzaron un trono de amor.

CORO

Te arrancaron del potro sangriento
Y te alzaron un trono de amor.
Que de patria al enérgico acento
Muere el crimen y se hunde el error.c

[ocultar]Es tu enseña pedazo de cielo

Entre nubes de nítida alburad
Y ¡ay de aquel que con mano perjura
Sus colores se atreva a manchar!


Que tus hijos valientes y altivos
Ven con gozo en la ruda pelea
El torrente de sangre que humea
Del acero al vibrante chocar.e

CORO

El torrente de sangre que humea
De acero al vibrante chocar,
Que es tan sólo el honor su presea
Y el altar de la patria, su altar.

IV

Recostada en el ande soberbio
De dos mares al ruido sonoro
Bajo el ala de grana y de oro
Te adormeces del bello quetzal.

Ave indiana que vive en tu escudo,
Paladión que protege tu suelo
¡Ojalá que remonte su vuelo
Más que el cóndor y el águila real!

CORO

¡Ojalá que remonte su vuelo
Más que el cóndor y el águila real,
Y en sus alas levante hasta el cielo,
Guatemala, tu nombre inmortal!

 

 

Nacido en Bayamo en 1844, José Joaquín Palma Lasso, poeta, diplomático, profesor, periodista y vinculado a los movimientos independentistas cubanos es el autor de la letra del Himno Nacional de Guatemala.

Corría el año 1896, en pleno auge económico del país guatemalteco, cuando el gobierno del general José María Reina Barrios decide convocar un concurso público para “dotar al país de un himno que por su letra y música responda a los elevados fines en que todo pueblo culto presta esta clase de composiciones”.

Para esta tarea ardua se convocó a un jurado compuesto por F. Castañeda, el cubano J. Joaquín Palma y José Leonard. El vencedor, fue un poema con firma anónima por ser, como se indica en el acta de resumen, “el que mejor responde a las condiciones de la convocatoria”. La musicalización del Himno, corrió a cargo del músico guatemalteco Rafael Álvarez Ovalle quien también resultara ganador del concurso convocado con este fin por el propio gobierno de Barrios.

Un estreno por lo alto

En 1897 tuvo lugar el estreno del Himno Nacional de Guatemala en el Teatro Colón, como parte importante del programa de la Exposición Centroamericana, una feria industrial y cultural que se realizó en el país centroamericano con el objetivo principal de presentar el Ferrocarril interoceánico, que recorría el país de una punta a la otra uniendo el pacífico con el atlántico.

Desgraciadamente esta obra, junto a otros proyectos de gran envergadura que se acometían en paralelo y unido a la crisis del precio internacional del café, no llegó a terminarse y derivó en una profunda crisis y en la Revolución quetzalteca que llevaría al presidente Barrios a la muerte el 8 de febrero de 1898.

Fin del anonimato

La autoría de la letra del Himno Nacional de Guatemala permaneció en el anonimato desde 1896 hasta 1910, durante todos esos años la intriga por el “Anónimo” de la letra del Himno se mantuvo.

 

 

Sin embargo, la espera llegó a su fin en el año 1911 pues el poeta cubano antes de morir decidió revelar el secreto tan bien guardado durante todos esos años y afirmar que había sido el autor de la letra del Himno. Además reconoció no haber firmado con su nombre porque formaba parte del jurado seleccionador del concurso en 1896.

El 23 de julio de 1911 los intelectuales guatemaltecos y el presidente Manuel Estrada Cabrera rindieron un homenaje póstumo a tan singular poeta cubano.

Marlén González

(La Habana, 1978) Lic. en Filología hispánica y Máster en Lexicografía. Ha sido profesora en la Universidad de La Habana e investigadora en la Universidad de Santiago de Compostela.

Regístrese a través de nuestro servicio gratuito de suscripción por correo electrónico para recibir notificaciones cuando haya nueva información disponible.