¿A que se deben los diferentes acentos de un mismo idioma?

Arte y Cultura
Typography

Los acentos dentro de una misma lengua son resultado primordialmente de varios factores.

Primero el idioma antes hablado en la región influye, a través de los siglos, sobre la entonación, el vocabulario y la sintaxis. A medida que la población adopta un nuevo lenguaje ya sea por haber sido conquistada o por ser emigrante, va dejando atrás el viejo idioma pero retiene palabras, sonidos, tonos y candencias de aquel.

 Las grandes olas de inmigrantes también afectan el habla local y con frecuencia la enriquecen con nuevos vocabularios, conceptos y fonemas.

 En América, cada país de habla hispana tiene un acento propio, porque cabe recordar que la mayoría de los inmigrantes y conquistadores  españoles provenian del sur peninsular lo que hace que la  C y la Z no se pronuncian como en castilla si no que suenan igual que la s,pero hubieron países en las que influyeron otros pueblos como italianos, alemanes y los esclavos africanos, un legado compartido en todos nuestros países de latinoamerica.

 Los lingüistas manifiestan que el desarrollo, metamorfosis y sustitución de idiomas no obedece a limites geográficos o temporales precisos, mas bien es un proceso continuo, fluido y sumamente orgánico.

 Lourdes Bejucal

Regístrese a través de nuestro servicio gratuito de suscripción por correo electrónico para recibir notificaciones cuando haya nueva información disponible.